A continuació us adjuntem algunes presentacions de llatinismes:
Elisabet:
http://prezi.com/xvyml9yn2bba/tomeu-sitja-cristofol/
Som els alumnes de 4t ESO de l'itinerari lingüístic de l'escola Casals-Gràcia de Manlleu i en aquest blog us anirem publicant tots les nostres activitats, treballs i projectes durant aquest curs.
divendres, 31 de gener del 2014
VOCABULA NECESARIA II
SUBSTANTIUS:
Cena: sopar
Domina:
senyora
Dominus: senyor
Filia: filla
Hora: hora
Hortus: hort
Liberi: fills
Maritus: marit
Mulier:dona
Pila: pilota
Servus: esclau
Serva: esclava
Talus: turmell,
taló
Terra: terra
Via: camí
Villa: vil·la
ADJECTIUS:
Fessus, -a, -um : cansat
Multus, -a, -um: molt
Novus, -a, -um: nou
Paucus, -a, -um: poc
Suus, a, -um: seu
PRONOMS:
Haec: aquesta
Quid?: que?
VERBS
Advenio: arribar
Ave!, avete!:
hola, alegrar-se
Exeo: sortir
Facio: fer
Habito: habitar
Laboro: treballar
Ludo: jugar
Maneo:romandre
Salvete!: que vagi be!
Sedeo seure/
estar assegur
Taceo:callar
Venio: venir/
anar/ arribar
PARAULES
INVARIABLES
Atque (Conj): i
Cum (Prep): amb
Cur (Conj): per què?
Decem (Numeral):
deu
E (Prep): de
Iam (Adv): ja
Mox (Adv): després/ aviat/ tot seguit
Nec (Conj): no
Nimis (Adv):
massa
Nunc (Adv): ara
LA VIDA A ROMA
Els emperadors agafaven les dones més boniques, i el final de la nit les humiliaven davant dels seus marits.
Menjaven estirats per diferenciar- se dels pobres, el menjar més comú que hi havia abans de l'imperi romà era pa i aigua, i molt temps després encara hi van començar a haver forns. L'horari dels romans començava a la matinada quan els homes anaven al fórum a comprar, després feien la gustatio, que era una aperitiu, la prima mensa, era el plat fort que menjaven peix, carn, verdures, etc i el final la fruita, que menjaven pomes. Després de sopar feien un comisitio que només bevien vi i xerraven, però també hi havien 4.000.000 esclaus que només menjaven herbes.
https://www.youtube.com/watch?
dimecres, 29 de gener del 2014
NARRATIO
Ubi habitamus?
La vila gran de Roma
està al camp. La família de la Claudia viu en el poble gran. No són a la ciutat: a la ciutat hi ha cases i illes.
Les cases i la vila són grans, però hi ha illes petites.
El pare de la Claudia te un vila gran amb
moltes habitacions. El rebedor de la vila. Hi ha el pati, el despatx, la sala
de sopar, el jardí, la cuina i les habitacions.
En Lucius entra a la
vila pel rebedor i la Claudia Marciamque
el veu des del pati. Al pati hi ha
teulada i una bassa per recollir
aigua.
El servent Didus està en la sala. La sala és un lloc on hi
ha el senyor, on el servent és lliure per dormir-hi.
La Claudia està en el despatx. El despatx es un lloc on el senyor treballa, rep amics, llegeix
llibres, escriu cartes, compta la resta de la fortuna.
La Julia està a la sala de sopar, on sempre sopar amb els
amics. A cuina la servent prepara el menjar. L’hort del jardí està en la vila,
l’altar de la casa està guarnit amb roses en un mur de pintura.
La casa del poble també hi ha moltes habitacions on hi
viuen, en canvi en la illa hi ha poques habitacions no hi ha pati ni jardí ni
sala de sopar ni cuina.
VOCABULARI DE LA FAMÍLIA
LES MUSES
MUSA
|
ATRIBUT
|
ART QUE SIMBOLITZA
|
TALIA
|
Mascara còmica
|
La comèdia
|
URÀNIA
|
Compàs
|
L’astronomia i la geometria
|
MELPOMENE
|
La que canta
|
Tragèdia
|
CLIO
|
Pergamí obert
|
Història
|
EUTERPE
|
Flauta
|
Música
|
CAL·LÍOPE
|
Tauleta per escriure
|
Poesia èpica
|
ERATO
|
Lira
|
Poesia lírica
|
POLÍMIA
|
Gest seriós
|
Cants sagrats
|
TERPSÍCORE
|
Està ballant
|
Dansa
|
NARRATIO
Familia Claudiae
Claudia cum familia sua in magna villa habita.
Familia Claudiae magna est: Claudius
pater Claudiae est et filius Claudii. Iulia mater pueri puellaque est,
atque mulier Claudii. In villa
quoque servi cum dominis et liberis
habitant, nam servi quoque sunt familia Romana. Lucius e villa exit cum
Antonio, amico Claudiae, nunc quoque amius suus est. Novus amicus, Marcus,
advenit. Pueri in via sedent et cum talis ludunt. Claudia in villa manet cum bona
serva quae cum puella in hoto ludit. Hortus villarum Romanarum magnus et
pulcher est.
Puella servaque cum pila ludunt. Mox Claudia e villa exit, cum pueris
sedet et dicit: “Salvete, pueri! Quid fecitis? Cum talis luditis?” Lucius
respondet : “Non, iam cum talis non ludimus, fessi sumus et in terra sedemus;
et tu, iam cum pila non ludimus ? Cur cum Marcia non es?” Claudia respondet: “Cum
Marcia non ludo; illa fessa est quia nimis in villa laborat. Ego nec
laboro nec ludo, in terra cum amicis
meis sedeo.”
Marcus dicit: “ Amici tui? Ego amicus tuus non
sumus! Amicus Lucii sum.”
Marcia advenit et pueri tacent; serva dicit: “Iam
hora cenae est.”
Pueri iam in via non sunt, sed in villa cum
familia sua.
La Claudia viu
amb la seva família en un poble gran. La família de la Claudia és gran: Claudis
és el pare de la Claudia i té molts homes servents. Lucuis és el germà de la
Claudia i son els fills de la Claudii. El poble també hi viuen servents i homes
lliures, ja que els servents també són família romana. Lucuis surt del poble
amb l'Antoni, amic de la Claudia, ara tots són amics. En Marcus és un nou amic
que ha arribat. El s nois estan asseguts el carrer i jugant. La Claudia en el
poble amb una bona servent i juga amb ella el jardí.
L’hort està el
poble de Roma i és gran i bonic.
La noia juga a pilota. Després la Claudia surt del poble, es troba amb els nens i els hi diu: “Hola noi "Què fas ? Quant jugaràs el taló? Lucuis respon : No jugarem, nosaltres estem cansats i ens asseiem el terra ; i tu , no jugues a pilota? Perquè no hi ha la María . Claudia respon: Amb la María no jugo , ella està massa cansada perquè a treballat en el poble. Jo no treballo ni jugo , estic amb els meus amics el terra. Marcus diu: Amic teu? Jo amic teu no sóc! Jo soc amic d’en Lucuis!
La noia juga a pilota. Després la Claudia surt del poble, es troba amb els nens i els hi diu: “Hola noi "Què fas ? Quant jugaràs el taló? Lucuis respon : No jugarem, nosaltres estem cansats i ens asseiem el terra ; i tu , no jugues a pilota? Perquè no hi ha la María . Claudia respon: Amb la María no jugo , ella està massa cansada perquè a treballat en el poble. Jo no treballo ni jugo , estic amb els meus amics el terra. Marcus diu: Amic teu? Jo amic teu no sóc! Jo soc amic d’en Lucuis!
Marcia ha arribat és un nen silenciós; la
servent diu: ja és hora de sopar.
El nois ja no són el carrer, però estan en
el poble amb la seva família.
NARRATIO
Lucius puer Romanus
Lucius
puer His panus est, sed quoque Rpmanus est , nam Hispania provincia Romana est.
Antonius, Lucius et Claudia pueri Romani sunt.
Ubi sunt pueri et puella? Pueri puellaque in campo sunt. Campus magnus
est. Campus in Hispania est.
Lucius
dicit: «Ego altus et bonus sum, Antonius et tu, Claudia, alti non estis, sed
parvi»
Claudia
dicit: «Sed ego puella pulchra sum. Ego et mea mater feminae pulchrae sumus.
Ego
Antoniusque parvi sed boni pueri Romani sumus ».
Antonius,
Lucius et Claudia non irati sunt, sed laeti, quia amici sunt .
Antonius
dicit: «Peter meus quoque Hispanus est. Quis pater tuus est?»
Claudia
respondet: «Pater noster Claudius est, et mater nostra Iula est, familia Romana
sumus » .
Lucius, nen Romà
Lucius és un nen d’Espanya, però
també és Romà, ja que Espanya és una provincia Romana.Claudia és una nena
romana. Antonio, Lucius i Claudia són romans. On és el nen i la nena?
Els nens estan en el camp. El camp
és gran. El camp està en Espanya.
Lucius diu: Jo sóc alt i bo. Anotonius,
Claudia i tu no sou alts, però sou petits.
Claudia diu: Però jo sóc una nena
bonica. Jo i la meva mare som boniques. Jo i Antoniusque som petits però som
nens bons i Romans.
Antonius diu: El meu pare també es
espanyol. Qui es el teu pare?
Claudia respon: El nostre es Claudius,
i la nostre mare es Iula, son una familia
Romana.
dilluns, 27 de gener del 2014
LES PARTS DE LA CASA
Domus: Casa
Cibus: Menjar
Cubiculum: Habitació
Vestibulum: Rebedor
Atrium: Pati
Tablinum: Despatx
Triciclinium: Menjador
Peristylum: Jardí
Culina: Cuina
Compluvium: Compluvi
Lararium: Altar de la casa
Impluvium: Teulada
3a DECLINACIÓ NEUTRE
sing.
|
plur.
|
|
Nom.
|
#
|
a/ia |
Voc.
|
#
|
a/ia |
Acu.
|
# | a/ia |
Gen.
|
is
|
ium/um |
Dat.
|
i | ibus |
Abl.
|
e
| ibus |
divendres, 24 de gener del 2014
FRASE SETMANAL
Difficile est tenere quae acceperis nisi exerceas.
Es difícil retenir el que s'aprèn a menys que es practiqui.
ELS DEUS GRECS I ROMANS
ROMANS
|
GRECS
|
Júpiter
|
Zeus
|
Juno
|
Hera
|
Neptuno
|
Poseidó
|
Minerva
|
Atena
|
Mart
|
Ares
|
Venus
|
Afrodita
|
Apolo
|
Apolo
|
Diana
|
Artemisa
|
Mercuri
|
Hermes
|
Baco
|
Dionis
|
Plutó
|
Hades
|
Vulcá
|
Hades
|
LLATINISMES
Mea culpa- Culpa meva
Alea iacta
est- La sort ha estat tirada
Carpe diem- Viu el moment
Beatus ille- Feliç aquell
Cogito,
ergo sum- Penso, per tant, existeixo
Amor vincit
omnia- L’amor ho venç tot
Facta,
non verba- Fets, no paraules
Peccata
minuta- Petits pecats
Mens sana,
in corpore sano- Ment sana, en un cos sa
Errare humanum
est- Equivocar-se és humà
Persona
non grata- Persona no benvinguda
In extremis- En últim moment
In fraganti- Trobar-te desprevingut
Modus vivendi- Manera de viure
In albis-
En blanc
Gratis et
amore- Gratis i amb amor
Sine qua
non- Sense la qual no…
Alma mater- Gran mare
In situ- En el lloc
Idem- Igual
Inter nos- Entre nosaltres
A priori- Abans
A posteriori- Després
Accèssit- S’hi ha acostat
Àlies- Per altre nom
Currículum
vitae- Currículum de la vida
Grosso modo- A grans trets
Hic et
hunc- Aquí i ara
Ipso facto- En el moment
Rara avis- Au estranya
MESOS DE L'ANY
Gener: lanuarius
Febrer: februarius
Març: martius
Abril: aprils
Maig: maius
Juny: inunius
Juliol: julius
Agost: augustus
Setembre: september
Octubre: october
Novembre: november
Desembre: december
DIES DE LA SETMANA
Dilluns: lunae dies
Dimarts: martis dies
Dimecres: mercuri dies
Dijous: lovis dies
Divendres: veneris dies
Dissabte: saturani dies
Diumenge: sabbati dies/ solis dies
Subscriure's a:
Missatges (Atom)